Iep!
Comencem aquesta pàgina amb un document que marca la història del nostre poble.
De l'any 965, aquesta font esmenta a un home anomenat Martí, que realitza una cessió d’unes terres del Delta del Llobregat al Monestir de Sant Cugat.
El cas és que el senyor Martí parla que les seves terres es troben in terminio de villa Alcale, prope estanno Lanarie (al terme de Sant Boi, prop de l’Estany de Llanera). Aquest estany, l’Stagnum Lannaria, serà una de les primeres proves d’un conjunt de referències al nostre territori als documents més antics (Prato de Lanera, Via Lanera...).
L’origen d’aquest nom és digne d’un estudi en profunditat. Actualment, la teoria de més pes defensa que la paraula Lannaria, del baix-llatí medieval, és una contracció de la paraula llatina Lacunaria. La traducció més adient que trobaríem a aquest mot seria “lloc de llacunes”. Amb el temps, la evolució del llatí al nostre territori transformaria la paraula en Lanera o Llanera.
Finalment, l’evolució lingüística donaria peu a Prat, tenint així doncs l’evolució toponímica del nostre municipi, El Prat de Llobregat.
-Imatge 1: Document ampliat on es pot veure la paraula lannarie en vermell (Font: Cartulari de Sant Cugat, Arxiu de la Corona d'Aragó)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada